|
|
| Welcome to Online Film Home! The place for all film lovers. |
|
| |
ALI SAMADI AHADI The German-Iranian filmmaker reflects on the impact his taut political documentary, The Green Wave, has made on the Middle East.
In June 2009 hundreds of thousands of Iranians took to the streets to dispute the result of the country’s presidential election, which many believed had been rigged by the incumbent, Mahmoud Ahmadinejad.
What followed was a violent crackdown, evidence of which leaked out through social networking sites.
German-Iranian Ali Samadi Ahadi’s film, The Green Wave, which had its UK premiere at last month’s Human Rights Watch International Film Festival, brings together fractured pieces of footage filmed on mobile phones and testimony from bloggers in the country to document the brutality.
 A mixture of news reports, animation and interviews, the film uses the emergence of social networks – which were pivotal in the propagation of the unrest – to mitigate the difficulties inherent in making a documentary in a context where journalists were expelled or imprisoned and information was under the control of the government. LWLies spoke with Ahadi recently about the film’s impact both at home and abroad.
LWLies: The Green Wave takes a very close-up view of events in Iran, which you were at the time quite distant from. How did you come to make the film? Ahadi: When the elections took place in Iran, like other Iranians outside of Iran I was watching what was going on in the country. I was shocked and paralysed because of this brutality and the violence which we were facing.
After three months of being too shocked to be able to do anything, I wanted to do something. Not only to react but also to take action.

And because I am a filmmaker, I decided to make a film. We asked Associated Press to help us with their footage. This is a big part of our material.
And then we collected images which were shared on the internet, and we used images that we collected inside Iran and smuggled out of the country.
But all of these images were not able to tell the whole story, because they had mostly not a beginning, not an end, like broken puzzles.
We had to find a way to bring them together, because they had no protagonists, so we had to find a way to weave them to each other and that was the reason why I decided to use blogs and Twitter messages to bring all these things together.
I never think in genres and I never think in the way of tools. I find that if I get the subject, I try to understand how this subject can be told through me.
I try to collect all my tools and play around with them until I find a way of how I can tell the story.
 A natural criticism of this style of documentary making is surely that you are bringing together a lot of very subjective evidence and trying to make it into an honest narrative. It is a very subjective way of talking about the issue. We don’t have to lie to our audience and say we know the truth, and we have the whole truth and we are objective. I don’t believe that.

I believe in complete subjectivity. We don’t need to hide ourselves because it is subjective. It is very important to make it clear that it is our point of view, we have this opinion.
I think even journalistic pieces – mine is not journalistic – are subjective, and we know that. We know that it is not true when journalists say ‘we are objective’.
 It is the same with the blogs and images we use. I read more than 1,500 pages of blogs and chose only 15 of them.
You can’t believe how often people talked about the same situation from different sides of the same place and the same momentum from different perspectives.
The same is with images. There is a moment in the film, where a Basij [militiaman] is on the roof of a building, shooting into a crowd of people, and we have it from more than 10 cell phone cameras from 10 different perspectives.

[President Mahmoud] Ahmadinejad would say “these are not in Iran and these are from somewhere else”, but to be honest, we know that these things took place. Maybe there are images which are not true, but this is not important. I’m not saying that we are showing the whole truth, I am saying that what is important is that we are able to say these things are true or not true, and no one will harm you.
In Iran if you would say that Ahmadinejad is a liar, they would arrest you or kill you. This is important, and not the evidence of this image or this blog. What is important is that you have the freedom to talk about it. And this is something that is much more important.
This is the bigger point. We tried our best to keep the evidence high, to double check the images, to double check the blogs. But even if there is a failure there, I think the much more important point is being able to talk with freedom.
 I think even if you are a journalist, the only controlling system which really works every time is your own inner voice. My teacher when I was a student said to me you can do anything, but never forget the conversation with your inner voice.
Which is very true – you can make out of this footage 100 different films. Against and pro-Ahmadinejad. Where is the controlling mechanism? It is only you. This was one striking feature of the revolutions that have taken place in the Middle East in the past few months – that they are not really political in the sense that they aren’t calling for one regime to be replaced by another, they are really just asking for representation.
In the film this comes out – people were not really going out to vote because they wanted [opposition leader] Mir-Hossein Mousavi to win – they were going out because they want to be heard.
 I think we are going through a moment in the Near and Middle East the ideological regimes are coming to an end. People are sick and tired of either the religious ideology or socialism and communism.
They don’t care about that. Young people in Egypt, or in Iran, or in Yemen, or in Bahrain, are able to go to the internet and Google you and look how you live, and they ask themselves, ‘Why is this person able to live in that way and I am not?’
We are both human beings, but why can he talk freely and I can’t? They are not looking for ideologies, they are looking for human rights, which makes the big difference between these movements and the movements 20, 30, 40 years ago? Has the moment for change passed in Iran? Is the regime there not better able to control this message the second time around. It has not passed. I think Iranian society made a big development in the last 18 months, or 20 months after the election. They started asking, ‘Where is my vote?’, for a recount of the ballots, for re-election. Now they clearly talk about system change.
This is a big development. And this is not a minority that is talking about change, this is the majority. It needs really a blitz to explode the whole thing. It is like a desert.
When the first rain falls down, the earth is really hard and the rain can’t penetrate the soil, but with time, when the rain continues, the soil becomes soft and the water can penetrate. The existence of so many recorded perspectives on every event has changed – as you have said – the monopoly that governments can have on information. Has it changed the way that documentary filmmakers record these events? I think so. When we started to make this film, I had no idea what it would look like, because I don’t know of any films that have been made in that way. I thought it is bungee jumping without a bungee, pure risk.
I think really that these instruments make our business, filmmaking, much more democratic, much more open. We are not dependent on broadcasters. We are not dependent on the permission of countries like Iran to be able to make images.
And we are not dependent that much on money. If you see what we made with really horrible, small, bad quality images. We screen it on 70 square metres in theatres, and it works. I think it really changed, fundamentally, filmmaking.
Especially in countries which are under pressure. I think that there is now more democracy in filmmaking, because you can get a direct connection to your audience. It will change our language, I think. The language of filmmaking. http://www.littlewhitelies.co.uk/interviews/ali-samadi-ahadi-14691
Reza
5/9/2011 |
***** |
William Shimell talks about Certified Copy, a film by Abbas Kiarostami
By Bijan Tehrani, Cinema Without Border 03/23/2011 10:24:00
Font size:
Cerified Copy, the latest Abbas Kiarostami film will be on US screens soon and to learn more about this film, we interviewed William Shimell, the actor of the film.
William Shimell made his screen acting debut alongside Juliette Binoche in Abbas Kiarostami’s Copie Conforme (Certified Copy), in competition at Cannes Festival 2010. Born in 1952, he is one of Britain's most accomplished operatic baritones and has earned himself an international reputation in the world's leading opera houses. William is well known for his interpretations of Mozart’s Don Giovanni, which he first sang in Britain for Welsh National Opera and ENO, and has since sung in opera houses throughout the world. He has recorded the role for EMI with Riccardo Muti.
His reputation has been further enhanced by his worldwide performances of Marcello in La Bohème, as Nick Shadow in The Rake's Progress, as Sharpless in Madame Butterfly, as Count Almaviva in Le Nozze di Figaro, as Don Alfonso in Così fan tutte and as Dourlinski in Cherubini's Lodoïska at La Scala, which was recorded live for Sony.

In 2005 William took the title role in Handel’s Hercules in a Luc Bondy production which was filmed for broadcast and DVD release. He is also much in demand on the concert platform, appearing at a range of venues including the Orange Festival in France, and recording performances with the likes of Sir Georg Solti and Riccardo Chailly.
Certified Copy is the story of a meeting between one man and one woman, in a small Italian village in Southern Tuscany. The man is a British author who has just finished giving a lecture at a conference. The woman, from France, owns an art gallery. This is a common story that could happen to anyone, anywhere.

Bijan Tehrani: How were you first introduced to Certified Copy? William Shimell: I was working with Abbas Kiarostami in the south of France at the opera Festival, where he was directing 2 years ago. Abbas asked me if I had ever been in a film and I said no and then he asked me if I would be interested in being in a film, I had no idea what I was getting myself into. I though that maybe he is asking me to do a line or two or maybe just be on the background and sing but that was not what he had in mind at all.
BT: Did you read the script before getting involved with Certified Copy? WS: I read the script before going to the shoot yes, but not before I accepted and signed the contract, basically I wanted to work with Abas and it would not have mattered what he proposed. I enjoyed the experience of working with him in France so much that I was very interested in working with him again whether it is with a film or any other project. The first version of the script I saw had been translated from Farsi into French and then from French into English; so after going through two translations in two languages it was almost incomprehensible, I think that the person who translated it from French to English did not do a very good job. Abbas and his assistant Massoumeh Lahidji did actually work very hard on the script to get it to what we eventually worked with.
BT: How did you communicate with Abbas and was there any difficulty with the language barrier? WS: No, his assistant Massoumeh Lahidji is an astonishing translator and Abas English is not that bad. He can certainly make himself understood and one of the reasons why I enjoyed working with him is that I had a very good grip on what he was saying. When you work in Opera there is no real barrier in the language at all.
BT: When was the first time that you were exposed to Abbas work and when did you begin watching his films? WS: To be honest I had never heard of him and I usually don’t go to the cinema, I have two young children and the only time that I go to the cinema is when I take my children to see films that young children like to see. Otherwise I am not a film buff. When I was told that Abbas would be directing the opera I did a little homework just to see what I was going to be going up against. As a result I saw some of his films; I find them quite difficult I must say.

BT: How difficult was it to work in Certified Copy? WS: It was horrifically difficult for me because I really did not know what I was doing; sometimes opera companies make video operas for their own purposes or for DVD, but I am an opera singer and not really an actor so I did not know what I was doing really, it was hard. As far as the character that I was playing and story in the film I concentrated on each scene as I came to it and it wasn’t until the film was put together that I really had an idea of what the result would be.
BT: How much freedom did Abbas give you in terms of his direction? WS: He is used to working with none actors and he has a very light hand when he directs and he tries not intimidate. Especially with someone like me who is put I this situation and being in front of the camera, so I was never really aware that I was being directed; but Abbas still had a way of getting what he wanted.
BT: Describe working with Juliette Binoche? WS: Well it was an enormous privilege to work with such a talented person and she was extraordinarily helpful and encouraging throughout the whole process really and I don’t know how I could have done it without her or everyone else’s help. One of the thing that surprised me was how open and eager everyone was to help out and work with someone who was inexperienced.

BT: Did you do any study or research of the character that you were playing prior to the shoot? WS: Well I read and learnt the script, but I’m an opera singer and I am used to searching out the character from the words and the orchestra score from the music that is usually where the character is hidden in opera. I didn’t have that in this film so I had to focus more on what the character said and use what few tools I had in my experiences in opera; the dialogue has to be from within you and form your own experience and from your own personality.
BT: Did you have a chance to change the dialogue to your liking? WS: We worked to try to make the dialogue sound as natural to an Englishman as I could, because I was the only English person working on the project.
BT: How much do you think that the location meant to Certified Copy? WS: When people see the film they we see that the star is Juliette and the co-star is the Italian countryside. The atmosphere of Italian countryside and the colors of the buildings, of the sky and the Tuscan countryside paint such a vivid picture. They really help shape the emotional structure in the film. What this film did do is give me a great deal of respect for film actors and I enjoyed making the film and it was a huge pleasure and privilege.
BT: Do you plan to be in another film in the future? WS: I would love another try and I had such a fascinating try and when you get to my age it is not often that you get the opportunity to try something different and I would love to learn some more.
Bami
4/4/2011 |
***** |
Berlin film review: "Nader and Simin, a Separation"
Posted Thursday, February 24, 2011 12:54:05 PM
BERLIN -- Just when it seemed impossible for Iranian filmmakers to express themselves meaningfully outside the bounds of censorship, Asghar Farhadi’s Nader and Simin, A Separation comes along to prove the contrary.
Apparently simple on a narrative level yet morally, psychologically and socially complex, it succeeds in bringing Iranian society into focus for in a way few other films have done.
Like About Elly (2009), which won Asghar Farhadi the best director award at Berlin two years ago and which went on to find release in many territories, it has the potential to engage Western audiences with the right handling.
Politics are ostensibly out of the picture, though the whole premise is based on a middle-class couple’s divorce because the wife Simin (Iranian star Leila Hatami) wants to move abroad to find a better future for their 11-year-old daughter Termeh (Sarina Farhadi). But that may not be the real reason for the separation.
Nader (Peyman Moaadi, seen in About Elly) is a decent man but a stubborn one, and he neglects his wife. Too proud to ask her to stay with him, he lets her move back to her mother’s place while he and Termeh are left to look after his aged father with Alzheimer’s disease. He hastily hires a poor woman named Razieh (Sareh Bayat) as a daytime caretaker, who signs on without telling him she’s pregnant (or does she?).
A few days later he fires her and shoves her out the door; she falls on the stairs (perhaps) and has a miscarriage. The rest of the film is a crescendo of tension as Razieh’s hot-headed, debt-ridden husband Hodjat (Shahab Hosseini) takes Nader to court for manslaughter.
continue on hollywoodreporter.com
Rushid
2/24/2011 |
***** |
We are honored to invite you to participate in the:
Iranian documentary Film Festival - Malmö | Sweden | Saturday 19 February 2011
If you are interested in contributing to the festival with your film please send your film to us. The deadline for receiving films is 15th February 2011. We have special sections for productions from amateurs, pupils and students.
For more information please contact us: iranfilmfestival@gmail.com
Web site: http://doc-film-festival.blogspot.com/
or you can call us.
The phone number is: 0046 40 611 8585 0045 2325 2218
The following organizations contribute to arrange the festival: Seven Arts Association
Persian Social Democratic Association
Roxana
2/1/2011 |
***** |
Who’s afraid of Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof?
By Vera Mijojlic
"Cinema Without Borders is establishing an Open Page for Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof as an on-going, action-oriented commentary about the jailing of the filmmakers in Iran. The Page will remain open until Mr. Panahi and Rasoulof are freed, and free to make movies of their choice.
Film critic Vera Mijojlic is our first contributor. Cinema Without Borders invites readers, filmmakers, critics, supporters, and friends of international cinema to submit their comments and keep this Page active until Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof are freed".
 First the physical jail for the body, then post-incarceration ban on the mind, heart and soul; wow. Iranian filmmakers Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof are dangerous men alright. We got that. Compared to their predicament, Solzhenitsyn’s gulag years do not even compare. After all Mr. Solzhenytsin was able to continue with his subversive creative activities. The two Iranian filmmakers are apparently bigger threat to their homeland of more than 70 million people. Over there they seem to be trembling with fear at the sight of them. No small feat for a country of considerable military and spiritual might. So maybe we should investigate this affair a little bit deeper and find out who else might be so afraid that no other path was open to Mr. Panahi and Mr. Rasoulof but the one-way to jail, both here on Earth and within the more eternal realms of the future as well.
Both were found guilty of treason, disloyalty to their country, bent on telling stories for which they must have known would land them in trouble. To add insult to injury neither filmmaker wanted to flee to a nice country like say France and seek artistic asylum for their tortured souls. Instead they opted to stay put in Iran where they called to task its very solemn government. They made their government look bad, and expected clemency! What insolence on the part of Mr. Panahi and Mr. Rasoulof. They should have known that one doesn’t fool around with people who don’t have any sense of humor. Iranian leaders are somber, serious men, busy with policing a massive populace of restive compatriots. They have already made a mistake in letting a whiff of democracy blow through their heretofore closely controlled elections which led to a thing called hope in the person of an opposition candidate whom the two filmmakers may, for all we know, have supported or, insolent as they are, encouraged with their movies. Ah, the magic of moviemaking!

Democracy, as we have all learned during the past decade, can be a real nuisance. It is understandable that Mr. Panahi and Mr. Rasoulof saw no big advantage in fleeing to the West ruled by the leaders of the free world whose claim to fame rests in the ruins of their own populace through ingenious economic instead of crude police measures. Sensitive as artists tend to be, Mr. Panahi and Mr. Rasoulof probably saw no advantage in washing ashore west of their homeland as poor refugees hoping to make a beer commercial to sustain themselves.
No, they chose to stay in their country and defy its rulers.
And rulers like rulers eventually had enough. The united voice of these two filmmakers was one opposition voice too many. The more I think about it, the more I understand why Mr. Panahi and Mr. Rasoulof had to go to jail for all our sakes. Times are tough, and we have enough on our hands to deal with in their part of the world. Who has the time to continue messing with this case where no Western politician stands to gain anything?
Indeed, who? Who is left to keep Mr. Panahi and Mr. Rasoulof in our collective consciousness?
One is immediately thinking of the media. Yes, of course, the media! Surely, the media will do that. There are infinitely more news outlets today than ever before. But there is also a vast amount of news to digest. And as a consequence, whether we like it or not, we have grown numb, deaf, and indifferent because we have seen it all already, every single detail of human existence many times over. We have been given front row seats in the theater where punishing light was shed on every pitiful world leader, rebel, criminal, sociopath or genius alike. Everyone finally got their 15 minutes of fame, and quickly found out that without upping the ante forever, every single day, with another piece of news, whether real or engineered….if we stop broadcasting .....well, we then fall into the abyss of obscurity and non-existence. Our 15-minute lifetime span is up. Next!
And where do Mr. Panahi and Mr. Rasoulof feature in all this? This may sound harsh to you (after all, the men are in jail), but their time in our news cycle has been up for about a week now. Meanwhile fresh stories from around the world keep pouring in, the New Year according to the Gregorian calendar has just started, and one can always count on North Korea to provide the most entertaining and media-friendly content. Plus, too many calls for justice and petitions from human and animal rights groups and concerned citizens over the past media-heavy decade have had the same age-old effect on us as the shepherd who cried wolf too many times had on the villagers …. when it finally mattered, no one came.
What is one to do when the wish for information abundance comes true, as it has in our lifetime? Who knew that once we ‘got the knowledge’ about everything under the sun we’d grow weak, complacent, drained of attention and filled mostly with curiosity about the shiny objects of media desires, like indigenous people once were of glass beads, and rendered just as powerless and as easily manipulated?
For all I know Mr. Panahi and Mr. Rasoulof might have been jailed to serve another purpose, as chips in a future political bargain that we are not yet privy to between the “West” and the “East”. I have never met either one and who knows, both might be an unpleasant sort. Artists tend to be difficult people. But I asked myself, what if someone I knew, someone talented and in the prime of his or her creative life, someone whose future films I want to see, someone who can give me something to look forward to beyond the trashy headlines, what if someone like that got jailed? I’d be mad as hell!!!!
Perhaps, let’s face it, you’d be too – if it was your friend?
Do we wait for someone else to raise hell? And who, may I ask, is that someone else, precisely?
The quickly congealing media silence is cementing Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof further and further away. If they are being robbed of their future films, then I am robbed of experiencing them. If they do not get another chance at freedom, then I am poorer for one too. They did not murder anyone, or commit a crime for which they should be kept away from us. They made movies, problematic for the rulers of their country perhaps, but that’s the rulers’ problem, not theirs. We are free to critique their craft of film making, but we overstep our boundaries when we silence people for their thoughts, and in this case even future thoughts. Thoughts and stories and movies that are yet to come.
It is all too easy to blame everything on politicians and autocratic governments. Where are we in all this? To whom exactly do we transfer our responsibility when we grow tired of a news story? Ultimately, what is the meaning of ‘speaking up’ in the global entertainment circus?
The question we are faced with is not just the jailing of two filmmakers, but also the media death of the story. The encroaching silence that comes with diminishing media coverage, leading to indifference and ultimately forgetting.
In John Schlesinger’s “Marathon Man” Laurence Olivier famously kept asking Dustin Hoffman, “Is it safe?”
I guess it never really is, as Mr. Panahi and Mr. Rasoulof have already found out. There is no such thing as safety, so get over it. I am not afraid of whatever it is that I am supposed to be afraid of in a world so thoroughly infused with fear. Are you?
JAFAR PANAHI, b. 1960, is one of the leading directors of the Iranian New Wave. He won praise and international acclaim with his films “The White Balloon”, “Crimson Gold” and “Offside” among others. He was in and out of jail in 2010 until December, when he was convicted of “propaganda against the Islamic Republic of Iran” and of undermining its national security. He was sent to jail for 6 years, and banned from making films, writing screenplays, giving interviews or leaving the country for the next 20 years after that. If his sentence stands, he will be 76 years old when he gets another chance at making movies.
MOHAMMAD RASOULOF, b. 1972, gained international recognition with his first feature-length docudrama "Gogooman" (2002). His other films include multiple award-winner "Iron Island", as well as “The White Meadows”, and "Head Wind", a documentary about the restrictions currently imposed in Iran on using satellites and internet. He was also in and out of jail throughout 2010 and in December sentenced and sent to jail under the same terms as Jafar Panahi.
To comment, add your name to the Cinema Without Borders “Open Page for Jafar Panahi and Mohammad Rasoulof”, Please email us at info@cinemawithoutborders.com and for post your comments in the same article in CWB BLOGS.
1/18/2011 |
***** |
 IFF Iranian Film Festival honors Fakhri Khorvash
Veteran Iranian actress Fakhri Khorvash will be honored for her lifetime achievements during the Iranian Film Festival, which will be held in San Francisco on September 18 and 19.The ceremony has been arranged to honor her 50-year career in Iranian stage and screen.
Fakhri Khorvash, a star of Iranian intellectual theater for a few decades, has also been acting in movies since 1958. She has worked with several well-known Iranian filmmakers such as Bahman Farmanara and Dariush Mehrjui.
Fakhri Khorvash appeared for the first time in 1958 Sadegh Bahrami’s “Bohloul” and her last part in a movie was in Bahman Farmanara’s A Little Kiss (yek booseh khuchulu) in 2005.

Iranian Film Festival will screen Shazde Ehtejab (1974) as part of honoring ceremony for Fakhri Khorvash. Shazde Ehtejab that is based on book with the same title by Hooshang Golshiri, is directed by Bahman Farmanara.
Cinema Without Borders will soon publish its exclusive interview with Fakhri Khorvash.
Bami
9/19/2010 |
***** |
|
|
|
|
|
| Choose an
item to go there! |
| |
|
|